АЛЕКСАНДАР ЧОТРИЋ

 

 

Александар Чотрић рођен је 25. септембра 1966. године у Лозници, у Србији.

Објавио је књиге афоризама „Даћемо ми вама демократију”, „Пета колона”, „Недозвољене мисли”, „Кратки резови”, „Гола истина”, „Померање памети” и „Тешке мисли“ (сатирични афоризми); „Играње главом” (афоризми о спорту); „Својеглава књига”, „Дечја посла”, „О љубави с љубављу” и „Књига против брига“ (афоризми за децу); „Добре вибрације” (афоризми о женама и мушкарцима); књиге сатиричних прича „Обележене приче”, „Приче пред буђење”, „Причињавање” и „Друге приче” и књигу прича за децу „Озбиљно смешна књига”.

Афоризми Александра Чотрића уврштени су читанке за трећи и четврти разред основних школа у Србији.

Књиге афоризама и прича објављене су му у Румунији, Македонији, Словенији, Пољској, Мађарској, Бугарској и Албанији.

Приредио је антологију српског афоризма за децу „Раздељак”, зборник афоризама о спорту „Дриблинг духа”, Антологију савременог стваралаштва за децу српских писаца у расејању (са Љубишом Симићем), зборник српског хумора и сатире у региону и дијаспори „Смех није грех“ и антологију савременог руског афоризма „Велико у малом“.

Заступљен је у антологијама које су објављене у САД, Русији, Немачкој, Шпанији, Италији, Аустрији, Бугарској, Македонији, Пољској, Румунији, Словенији, Шведској и другим државама.

Александар Чотрић добитник је, између осталог, и признања: „Златна кацига”, „Радоје Домановић”, „Владимир Булатовић Виб”, „Јован Хаџи-Костић“, „Драгиша Кашиковић”, „Стеван Сремац”, „Ђорђе Фишер”, „Златна значка”, „Интернационалне академије „Иво Андрић“, „Златни беочуг”, „Витезово пролеће” и „Доситејево перо” (награда ученика београдских школа). Лауреат је и књижевних признања у Бугарској („Алеко“ у Свиштову), Румунији („Златна јабука“ у Бистрици), Македонији („Златна плакета“ у Струмици), Црној Гори („Типар“ у Пљевљима), БиХ („Велика плакета Фестивала хумора и сатире у Бијељини) и Либану (Фондације „Наџи Наман“ у Бејруту).

Приче и афоризми Александра Чотрића превођени су на енглески, пољски, немачки, француски, словеначки, мађарски, румунски, шпански, македонски, руски, белоруски, албански, словачки, чешки, шведски, грчки, бугарски, русински, италијански, португалски, јерменски, каталонски, баскијски, турски и арапски језик.

Чотрић преводи са руског, словеначког, бугарског и македонског језика.

Члан је Удружења књижевника Србије, Београдског афористичарског круга, Удружења писаца „Седмица“ из Франкфурта и Московског клуба афористике.

Живи и ради у Београду.